«Звери, которые ходят по пустыне, знают свои норы, птицы, летающие по воздуху, знают свои гнезда, рыбы, плавающие в море и в реках, слышат свои вихри, пчёлы и им подобные защищают свои ульи. Так же и люди - где они родились и воспитаны, чтобы жить по Богу, там имеют великую благодать", - это известное высказывание Ф. Скорины имеет прямое отношение к этнокультурному воспитанию, происходящему в Ветковский музей народного творчества. Более двадцати лет здесь проводятся музейно-педагогические занятия по программе Школы древней и современной народной культуры «Аз, буки, веди - глаголь добро!», которые проводятся с использованием материалов местных традиций.

Автор идеи и разработки программы урока – Галина Григорьевна Нечаева. Занятия проводятся с воспитанниками детских садов г. Ветки, учащимися средней школы №1 имени А. А. Громыки, Ветковская гимназия, учащиеся некоторых общеобразовательных школ Гомеля.

В программе занятий 36 часов (с самого начала Школы). Каждое из 36 занятий проводится по 40-60 минут в музейных экспонатах (в зависимости от возраста). Для каждого отдельного класса или старшей группы детского сада планируется проведение трех занятий на разные темы в течение года.

В более поздний период появились и проводились занятия по новым темам, например, «Свечение» в селах Ветковского уезда», «Образ Мирового Древа в народной культуре», «История древней Ветковщины», «Покров "Праздник в народных и церковных традициях", "Ветка икона. Технология создания, художественные особенности» и другие.

Появление новых тем в программе занятий Школы "Аз, буки, веди - глаголь добро!" — доказательство того, что традиционная народная и христианская культура, история края является предметом новых научных исследований, особого творческого увлечения сотрудников музея. Следует отметить, что распределение тем музейно-педагогических занятий происходит с учетом того, насколько они близки к основным темам исследований исследователей. Имеется в виду следующее. Тема «Что можно сделать из дерева?»... (тема 1 класса) и ее дальнейшее углубление, которое происходит на занятиях с учащимися 5 класса. «Воображения, связанные со строительством дома. Что защищают «стрелы»?», а также с учащимися 9-х классов. — «Экскурсию по городу: история и современность ветковской архитектурной резьбы» проводит Андрей Валерьевич Скидан, который с 2007 по 2011 год отснял около 2050 местных объектов деревянного народного зодчества. Кроме всего прочего, Андрей Валерьевич прекрасный мастер: многие приходят в восторг от сделанных им замечательных деревянных рам для картин. Геннадий Исаакович Лопатин наиболее полно раскрывает тему «Круглый год - календарь природы и труда» (урок по нему проводится в 3 классе) и тему «Герои» (урок проводится в 4 классе), а другие темы. Он прекрасно знает местные обычаи, традиционные представления и обряды.

Светлана Ивановна Леонтьева проводит музейно-педагогические занятия для детей по любимым темам: «Нужные буквы и красивые буквы (тема 1 класса), «Книжный сад: как вырастить буквы? (практическое занятие)» (тема 2 класса), «Как делали книгу в старину?» (тема 5 класс), «Ветковский стиль оформления древних рукописей» (тема 7 класс), «Старые гравюры на Ветке. Путь длиной в 400 лет») (тема 8 класса).

Людмила Андреевна Новикова ведет занятия по следующим темам: «Образы народной одежды» (тема 5 класса), «Искусство украшения ткани. Зачем учили ткацкому делу» (тема 7 класса). Людмила Андреевна интересно, увлеченно рассказывает детям о технологиях изготовления образцов, показывает их на экспонатах из музейных коллекций. Она может научить желающих плести «ожерелья» из бисера — так, как их плели когда-то в Неглюбке, а также — плести рыболовную сеть, соломенного «паука» и многому другому.

Александр Иванович Дробушевский ведет занятия: «Всегда ли все было так, как мы знаем его сегодня? (тема 2 класса), «О чем рассказывают древние вещи? (тема 3 класса), «Как человек осветил свой дом и что можно вышить светильником») (тема 4 класса). Александр Иванович, как никто другой, может рассказать интересные истории, например, о женских и мужских украшениях, орудиях труда, найденных при раскопках городищ и курганов Ветковского уезда, о старинном оружии, о видах орнаментов на глиняных горшках, об исторических события, происходившие в разное время на территории Ветковского района.

«Традиции древнерусского искусства в творчестве ветковских мастеров» (тема 10 класса), «Древнерусское искусство и ветковская иконопись. Судьба Ветки и ее ответвлений в произведениях народного творчества и в памятниках культуры» (тема 11 класса) и другие темы прекрасно раскрывает на занятиях Ольга Васильевна Афанасьева.

Знакомство с миром древнего ремесла - ткачества, поиск ответов на вопрос: "Как живут разные цвета в народном творчестве (от иконы до сорочки)?" состоятся на занятии «Красная радость и черная печаль» (тема 1 класса), ведет Галина Григорьевна Нечаева. Знакомство с местными орнаментами, их значением и практическим применением происходит на занятиях «Откуда взялся пятитысячелетний узор на деревенском полотенце?» (тема 6 класс), «Славянская мифология. О древнеславянских знаках и символах на примерах народного творчества (на примере нашего района) (тема 8 класса), «Современное неглюбское полотенце. Красота, слава, тайна» (тема 10 класса).

На первых трех занятиях программы «Что такое музей?», «Земля и небо в человеческом костюме», «Волшебные помощники» (занятия ведет Л.Д. Романов) дети впервые знакомятся с экспонатами музея, знакомят в мир знакомых и незнакомых «волшебников»» вещей. Дети учатся распознавать своеобразие, назначение предметов, их космологическое значение. Таким образом, уже на первых темах занятий за счет ознакомления с местными сказками, песнями, загадками, бытовыми вещами происходит этнокультурное воспитание. На занятиях с детьми младшего и среднего возраста музейные педагоги активно используют игровой метод, тактильный метод, метод вопросов и ответов, метод практических действий, языковое мышление.

Примерно такое же содержание имеет программа уроков Школы «Аз, буки, веди - грагол добро!». [1, 4-5], которые ведут 7 научных сотрудников музея и, конечно же, директор.

На музейно-педагогических занятиях используются экспонаты из фондов, согласно тематике. Уникальные, значительные коллекции, собранные в Ветковском музее народного творчества - коллекции старопечатных и ветковских рукописных книг XV-XX веков, древнеправославные и православные иконы XIX-XX веков, коллекция народной одежды. Одной из самых крупных, оригинальных коллекций является коллекция народного ткачества. Имеет 1199 тканых и вышитых полотенец (данные на 2010 год). По этой причине немало занятий Школы посвящено знакомству с народным ткачеством. Большое количество полотенец происходит из Неглюбка и посёлки Неглюб. Сотрудники музея в 1979-2004 гг. Зафиксировано 648 наименований орнаментов только (!) тканых полотенец нескольких ткацких традиций, в том числе и неглубской. Все это свидетельствует о богатстве традиций, о самобытном художественно-философском мышлении, о глубоком мировоззрении создателей узорчатых тканей.

"Насадить", - так говорили неглубские ткачи о нанесении узоров при плетении. Человек, как дерево, с годами «врастает» в свою землю и «вырастает» на ней. Земля, на которой он родился, самая близкая и дорогая. И потому полотенце, защитник семьи, является еще и уникальной географической и ментальной картой, на которой можно узнать свою «Новую Землю» и себя, например, в круге-ромбе вертикальной цепочки на плетеном полотенце; «Вот мой запад, а вот восток» (А. С. Разанов). А когда в Китае развивался и укреплялся идеал красоты, на протяжении многих веков создавались сады и парки с особым ландшафтом (удивительно, но этим занимались поэты, художники, писатели, философы, императоры; искусство, поэзия, философия соединялись в одно ), то в Белоруссии идеал красоты так раскинут, как сад перед мирозданием, что идеалом красоты являются полотенца, на которые «мысли ложили узоры» (строчка из свадебной песни, записанная в XIX века Я. Тышкевича), в которых раскрываются традиционные представления, художественные вкусы многих поколений.

В соответствии с упомянутой выше линией А.С. Неоднократно звучат слова неглюбской ткачихи Анны Григорьевны Гриньковой: «Хоть и плохо, хоть хорошо, живи в том месте, где Бог поселил», «Где ты родился, туда и вписываешься», «Человек без родины подобен дереву без корней». Эти слова убедительны: носители традиционной культуры всегда осознавали и осознают первостепенное значение земли своих родителей, местных народных традиций в этнокультурном воспитании человека.

С самого начала создания Ветковского музея народного творчества «начался» творческий диалог между его работниками и народными мастерами, хранителями и носителями традиций, исполнителями обрядов. В результате экспедиционных поездок в Ветковский и соседние районы был собран богатый материал по традиционной духовной и материальной культуре. На данный момент в научном архиве музея насчитывается около 140 тетрадей. На протяжении многих лет сотрудники ведут полевые съемки, аудиозаписи, фото- и видеосъемки объектов традиционной культуры. На занятиях Школы "Аз, буки, знай - хорошо говори!" многие из этих записей используются. Таким образом, программа музейно-педагогических занятий разрабатывалась в музее как опыт применения значительных результатов, полученных при изучении народной традиционной культуры, а также как один из способов продления существования народных традиций.

Программа основана на оригинальной методике, разработанной в музее. Главной особенностью метода является культурологический подход к освоению духовного и материального наследия в отдельном, специфическом контексте традиционной культуры. Кстати, на некоторых занятиях, если это входит в задачу их проведения, музейный педагог вместе с детьми отыскивает и дает определения первичным, важным понятиям: «культура», «быть культурным» [2, с. . 134].

Центральные идеи в освоении детьми духовного и материального наследия, по мнению Г.Г. Нечаева: «1) семантическое описание культурного пространства; 2) перевод опыта соприкосновения человека с традиционной культурой с привычного уровня на уровень ценностей и выявление неразрывных связей между временными слоями культуры (в том числе современности); 3) рассмотрение резонансных явлений в традиционной и современной культуре (от сквозных образов до космологии, психологии и действий) [3, с. 3].

Продуманное расположение экспонатов в музейных экспозициях способствует лучшему усвоению тематики музейно-педагогических занятий. Любая из них напоминает об акциях Пути – исторической и личной, о которых узнает посетитель музея, а также – ребенок, подросток, ученик старших классов во время музейно-педагогического урока. «Экспозиции музея построены с учетом значимых культурных процессов, выработки «вечных» сквозных образов и могут быть «тренировочной площадкой» для приобретения нетрадиционных знаний, — в очередной раз убеждаетесь вы заявления Г.Г. Нечаева [4, с. 16].

На музейно-педагогических занятиях происходит ориентация на школьные программы, а также на программы воспитания детей в детских садах.

Этнокультурное образование, которое проходит в Ветковском музее народного творчества, востребовано людьми и временем. Учителя младших и средних классов Ветковской гимназии приглашают сотрудников музея для чтения лекций на некоторые темы в аудиториях. Обычно Г.И. Лопатин, Л.Д. Романова, А.В. Скидан рассказывает о белорусской народной культуре на белорусском языке. Нельзя научить детей любить родную землю, игнорируя язык, которым пользуются создатели и носители этой культуры. Несмотря на все это, приходится встречаться со следующим явлением: есть отдельные случаи, когда воспитатели детских садов, учителя младших классов просят музейного работника провести урок на русском языке, объясняя это тем, что дети не понимают белорусского языка. Такие случаи свидетельствуют о том, что этнокультурному воспитанию в семье и детском саду уделяется слишком мало внимания. Но результаты радуют, например, когда пятилетний ребенок делает выводы: «Если люди не будут любить друг друга, наша планета не будет вращаться и упадет в черную дыру».

На мой взгляд, основные цели Школы «Аз, буки, веди — глагол добро!» — дать детям как можно больше знаний (на примере местных традиций) об окружающем мире, традиционных ремеслах и представлениях, знакомить их с правилами взаимоотношений «человек-общество». с уважением относиться к культуре соседних народов - русских, украинцев, поляков, учить их сохранять традиции и веру предков.

В настоящее время особенно важно исправить сложившуюся языковую ситуацию — исчезновение белорусского языка. Сегодня это один из восьмидесяти исчезающих языков планеты. Как известно, язык – это не только средство межнационального общения, это прежде всего пространство мысли. Когда человек думает, он мыслит, тем самым он моделирует мир, национальный Космос. Отказаться от национального языка — значит лишить себя будущего.

В настоящее время наиболее развитыми, благоустроенными являются страны, преимущественно использующие человеческий потенциал, например, Япония, Сингапур и некоторые другие страны. Кстати, приоритеты, которые ставят перед собой учителя японских общеобразовательных школ, - это, во-первых, воспитание граждан и патриотов, во-вторых, привитие стремления к знаниям, в-третьих, формирование базовых знаний. Проблемы культуры являются сегодня стратегическим фактором, условием выживания всего человечества. Необразованные, некомпетентные, невоспитанные менеджеры также являются одной из стратегических проблем. Вышеупомянутые высказывания прозвучали на Румянцевских чтениях в Гомеле 6 апреля 2010 года в докладе «М.П. Румянцев и современность: духовная культура как фактор национальной и международной безопасности». Этот отчет был прочитан К.К. Колин — заслуженный деятель науки РФ, доктор технических наук, профессор, главный научный сотрудник Института проблем информатики РАН, член Румянцевского общества (Москва). Сегодня, по свидетельству многих белорусских и европейских культурологов, философов, наблюдается большой интерес к этнической культуре народов больших и малых стран, к этнокультурному образованию.

Давайте еще раз вспомним, что язык – это душа народа. Или, по мнению А.С. Разанова: «Каждый народ создал хотя бы одно великое произведение. И эта работа — язык». В настоящее время большинство жителей Беларуси считают необходимым не говорить по-белорусски в семье и в школе. Необходимо констатировать тот факт, что национальная белорусская культура, за редким исключением (причин тому много), находится не в лучшем положении в обществе и финансируется по другому принципу.

Однако в поисках вечных истин человек еще не раз захочет выразить себя примером, словом, картиной, действием, каким-то другим произведением. Главное - перестроить себя, свой хор, пойти по древнему, известному пути: "Аз, буки, знай - говори добро!" А может и какой другой.


Список ссылок:

1. Полная программа занятий опубликована в издании: Аз, буки, веди — глагол добро!: Школа древней и современной народной культуры при Ветковском музее народного творчества (по материалам местных традиций): Программа занятий. — Гомель: ВПП «Сож», 1999. — 40 с.

2. Л.Д. Романова. Образ Мирового Древа в народной культуре. Сценарная разработка музейно-педагогического урока (по программе «Аз, буки, веди - глагол добро!») для учащихся 4 класса. // Мужчина. Культура. Экология. Материалы международной научной конференции. - Мн, 1998, - с. 148

3. Аз, буки, веди — глагол хороший!: Школа древней и современной народной культуры при Ветковском музее народного творчества (по материалам местных традиций): Программа занятий. — Гомель: ВПП «Сож», 1999. — 40 с.

4. Там же.

Лариса Дмитриевна Романова,
ведущий научный сотрудник Ветковского музея
народное искусство.

Печатаемая ниже статья находится в издании: «Кожа и наше время». V Международная научная конференция «Кожа и наше время», 14-15 октября 2011 г.: /материалы/ редактор: А.А. Станкевич (Гал. ред. /и др./; Минобразования РБ, Гомельский государственный университет им. Ф. Скорины. — Гомель: ГГУ им. Ф. Скорины, 2011. — 302 с., с. 23-27). .

logo-5.png  logo-6.png  photo_2024-03-22_22-01-40_1.png
Facebook  vKontakte  Instagram
  Яндекс.Метрика