Каравай на свадебную этно-вечерину

Уже традиционно, филиал Ветковского музея продолжает сезон тематических этно-вечерин.

В прошлый раз «женили» Комина, а на этот раз организуем настоящую белорусскую Свадьбу.

Во время вечерины мы попробуем:

  • как можно больше узнать о традиционной белорусской свадьбе;
  • побольше узнать о свадебном каравае;
  • петь и слушать свадебные песни вместе с певческой группой ГМКОО «Толока»;

Где: филиал Ветковского музея в Гомеле
Когда: 24 ноября 2018 г.
Телефон для справок: 8 029 335-06-00 — Пётр Михайлович (в том числе и где раздобыть традиционный костюм на вечерину).

Фотоотчёт

24 ноября 2018 г. Ветковский музей устроил настоящую белорусскую Свадьбу!

Как это было — смотрите на фотографиях. Окунитесь в атмосферу белорусской Свадьбы!

За фотографии большая благодарность Светлане Лазаренко.

  • своими руками сделать украшения для свадебного каравая: шишечки, цветочки, птички;
  • устроим свадебное застолье с «делёжкой каравая», поэтому не забываем взять с собой что-нибудь традиционное к общему столу;
  • и, конечно, потанцуем при поддержке «Гомельской школы бытового танца»!
  • гомельская группа (пока безымянная) под руководством музыканта-гармониста, танцора, певца и просто замечательного человека — Виктора Шипкова (Гомель-Марковичи) — гармошка, аккордеон, цимбалы, мандолина, бубен!

Сезон посиделок 2015 г. Этно-вечерина "Свадьба"

Вечер на тему "Свадьба" начала сезон тематических этно-вечеринок в филиале Ветковского музея. Присутствующие смогли не только узнать больше о традиционное белорусское свадьбу, об особенностях свадебных нарядов деревни Неглюбка, но и попытаться сделать собственными руками цветы для брачного венца.

В начале заведующий филиалом Пётр Цалко рассказал об особенностях белорусского свадьбы, заострив внимание на свадебных нарядах. Преимущественно - на наряды молодой. Ведь именно девушка стремилась отличительным образом украсить себя в такой исключительный в жизни каждого время. То же самое можно сказать и о сегодняшних невест.

- За то, что замужняя женщина вышла на улицу с непокрытой головой, муж мог ее выгнать из дома, - рассказывает Пётр Цалко. - привилегиями незамужней девушки была не покрыта голова. Красотой кассы она привлекала парней, и поэтому дальше она скрывала свою красоту под чепец, под платок исключительно для мужа.

Свадебные венок отражал пограничное состояние одновременно покрытой и непокрытой головы. После подробного рассказа об этом головной убор, присутствующие под руководством научного сотрудника Ольги Виноградовой начинают производить свадебный венок. А точнее - бутаньерку для него, так как процесс трудоемкий, и сделать целый венок в течение одной вечеринки физически невозможно.

Посетители делают цветы из проволоки, бумаги, клея и парафина. На это уходит около двух часов. После Пётр Цалко снова возвращается к свадебных нарядов. Но теперь - исключительно неглюбских традиции.

В заключение - ужин и традиционные танцы под музыкальное сопровождение гармониста Виктора Шыпкова.


Анонс.

Как велось издавна, осень возбуждала достаточно интересную форму времяпрепровождения - посиделки. Посиделки, вечеринки, вечарушки, супрадки, попрадки, хвацеры - сезонная форма проведения молодежного досуга в осенне-зимнее время. На посиделках рассказывали сказки, танцевали, сочетая свободное время с трудом.

28 ноября филиал Ветковского музея уже традиционно откроет сезон тематических этно-вечеринок. Всех приглашаем в этот день в 16 q часов на вечеринку, посвященную теме "Свадьба".

На нашей вечеринке "Свадьба" Вы сможете:
- как можно больше узнать о традиционное белорусское свадьбу;
- познакомиться с коллекцией свадебных рубашек деревни Неглюбка;
- послушать и попеть, по возможности, свадебные песни;
- и, конечно, потанцевать … что же за свадьба без танцев?

В программе:
- мастер-класс по изготовлению свадебного венка из "парафиновых" цветочков;
- презентация реконструированных "девичьего" и "свадебного" неглюбских покровов;
- праздничная традиционная ужин;
- традиционные песни;
- традиционные танцы;
- и много хорошего настроения.

Специальные гости вечера:
Музыка-гармонист, танцор, певец Виктор Шипка (Гомель-Марковичи);
Белорусский народный фольклорный группа "Сельчане" (Могилев).

До встречи в филиале Ветковского музея старообрядчества и белорусских традиций.


Участницы “Столбунских посиделок” сделали свадебный каравай для музея

29 ноября в филиале Ветковского музея пройдёт вечерина “Куделица” с участием носителей песенной традиции с в. Столбун - коллектива "Столбунские посиделки". Певицы привезут с собой свадебную программу "Летели галочки … ". Но до вечера мы попросили их приготовить неотъемлемый атрибут свадьбы - каравай. И намеренно съездили в Столбун, чтобы понаблюдать за процессом его изготовления.

Прежде чем приступить к делу, хозяйка Анна Ильинична приглашает нас - своих гостей - на печь, чтобы согрелись. От печи пахнет деревенской уютом, с ней не хочется расставаться. Но не для того мы сюда приехали, чтобы пролежать целый день в тепле.

Начинается замес теста. Певицы прекрасно уживаются в роли баб-каравайницы и начинают сыпать разными прибаутками-пожеланиями:

- месили хорошо тесто, чтобы была хорошая невеста.
- Кто каравай месил, чтоб молодым у Бога доли просил.

И так далее. Большинство поговорок говорится тогда, когда каравай подносили к столу. А вот сам изготовление требовал тишины. Поэтому и каравайных песен в Столбуны ни пения. Впрочем, рифмованные шутки-прибаутки - своеобразный стиль общения столбунцев. Невозможно удержаться до смеха от их меткости и остроумия.

Несмотря на то, что "каравай любит тишину", мы все же просим немного попеть женщин местных свадебных песен. Кроме того, женщины рассказывают об этапах традиционного свадьбы, о особенности дележа каравая, вспоминают первые послевоенные свадьбе ( "Разве такой каравай тогда был? .."), о последствиях расколотого в печи каравая ( "Дети спать в куче не будут, а разойдутся" ).

Часа два теста стоит в теплом месте, а потом его начинают готовить к выпекания. Каравай украшается цветами-розами, листочками, колосками, снова ставится в теплое место на некоторое время, смазывается сверху яйцом и только тогда ставится в печь.

- Печь затопят, в печке погорит, жар один останется. Выскребают жар и тогда за каравай - и на под. Листья дубовые кто подложит, а у кого нет - соломы. И каравай испечётся.

Наконец, готово:

- Нет раскололся, будет пара в куче жить, до самой смерти.

По комнате распространяется невероятный аромат и способствует непроизвольному слюноотделению. Вместе с другими деревенскими угощениями у нас получилось попробовать второй каравай, который женщины оставили себе, и проверить, такой ли он на вкус, как и на запах. "Столбунские посиделки" снова поют песни и исправляют нас домой. А каравай, по-видимому, до вечера найдёт свое почётное место в выставке “Хлебом единым… ”, ведь без него было как-то скучновато.

logo-5.png  logo-6.png  photo_2024-03-22_22-01-40_1.png 80-гадоу_3-3_1-p_001_Curved-Text _средний_размер.png
Facebook  vKontakte  Instagram
  Яндекс.Метрика